Francouzština vás nikam nedovede, je potřeba se učit anglicky. Takový vzkaz vysílají ministři alžírské vlády studentům univerzit v tradičně frankofonní zemi, kde prosazují jazykovou revoluci. Proti opuštění francouzštiny jako prvního cizího jazyka jsou nejen studenti, ale i akademici a lingvisté. Vláda se podle nich jen snaží odvést pozornost od několik měsíců trvajících protestů.
Nápad zavést angličtinu jako první cizí jazyk (oficiálními jsou arabština a berberština) se v Alžírsku objevil už v polovině 90. let. Jako znamení rozchodu s bývalou koloniální velmocí ho podporovali zejména islamisté, jejich pokus ale zkrachoval. O čtvrtstoletí později se vláda pokouší navzdory názoru veřejnosti tuto myšlenku oprášit.
Na začátku července ministr vysokého školství Buzíd Tajíb mluvil o potřebě používání angličtiny v oblasti výzkumu. Argumentoval tím, že „angličtina je jazykem mezinárodních sítí a vědeckých časopisů“. „Francouzština vás nedovede nikam,“ vzkázal studentům i pedagogům.
Má země dostatek angličtinářů?
Minulý týden pak Tajíb přešel od slov k akci a rektorům všech univerzit vydal nařízení, aby na všech oficiálních dokumentech už používali jen arabštinu a angličtinu. Svůj krok zdůvodnil „lepší viditelností vědeckých a akademických aktivit“.