Newsletter

Týdenní přehled nejdůležitějších zpráv
do vaší e-mailové schránky

Newsletter
Přihlásit se k odběru

Bratři popravili sestru uprostřed Berlína, soud je teď osvobodil

Bratři popravili sestru uprostřed Berlína, soud je teď osvobodil

Nestálost ve víře se v některých rodinách neodpouští. Doplatila na to i jedna kurdská žena, kterou v roce 2005 zabili vlastní bratři. Rozvedla se a vadilo jim, že začala žít „západním způsobem života“. Proto ji zastřelili v Berlíně přímo na ulici. Turecký soud ale dva ze tří bratrů nyní osvobodil.

Hatun Surucuové bylo 23 let. Rozvedla se s mužem, za kterého se musela kvůli tlaku rodiny provdat, když jí bylo pouhých 16 let. Navíc přestala prý nosit šátek a žila „západním způsobem života“. Rodina ženy podle informací The New York Times pocházela z Turecka, konkrétně se jednalo o Kurdy. Přestěhovali se ale do Německa, kde dívka i se svými bratry vyrostla.

Zavražděná Hatun vyrůstala v Německu, dokud ji její otec neposlal zpět do své domovské vísky v Turecku, kde se v pouhých 16 letech musela vdát za svého bratrance. Nakonec se ale rozvedla, vrátila se do Německa a porodila syna. Brzy ovšem odešla z domu rodičů, žila jako svobodná matka a našla si německého přítele. Takové chování její rodina nestrpěla, žena prý nenávratně pošpinila její čest. V roce 2005 ji její bratr popravil třemi kulkami přímo na autobusové zastávce.

Za vraždu dívky byl nejdříve odsouzen pouze její nejmladší bratr Ayhan, který si za čin odseděl devět let v německé věznici. Dva starší bratři Mutlu a Alparslan s přípravou vraždy svojí sestry údajně také pomáhali. Soud je ale v roce 2006 musel zprostit viny pro nedostatek důkazů. Oba muži pak stihli utéct do Turecka, kde žili několik let bez povšimnutí.

Německý soud ale ve světle nových svědectví požádal o obnovení procesu, a přestože muži žili nyní už v Turecku, díky mezinárodní kooperaci se podařilo postavit je před tribunál v Istanbulu. I tam ale soudce 30. května 2017 znovu potvrdil jejich nevinu. Korunním svědkem proti nim měla být údajně bývalá přítelkyně uvězněného bratra Ayhana, která dříve potvrdila, že se bratři na přípravě vraždy aktivně podíleli. K soudu se ale včera z neznámého důvodu nedostavila a bratři tak opět unikli trestu. Dívka jako by zmizela. Na její původní adrese v Německu o ní už nikdo neví.

Statistiky ohledně vražd ze cti nejsou nijak přesné. Podle dat tureckých úřadů ale tímto způsobem zemřelo mezi lety 2003 až 2008 víc než tisíc žen. Tato vražda se ale odehrála v Německu, kde podobný styl zabíjení rozhodně není obvyklý. Podle některých kritiků incident ukazuje na nemožnost začlenění muslimské komunity do západních vzorců chování.

 

 

Kouká jako vyvoraná myš, nebo hledí jak žaba z kyšky? Mapy ukazují, jak se napříč ČR liší používání slov

Některá slova patří do nářečí nebo jsou pevně spojená s určitým regionem, třeba šufánek (naběračka) či zapackovat (klopýtnout). Co ale třeba slova jako koukat se, dívat se a hledět – máte pocit, že je jen tak volně zaměňujeme nebo volíme třeba podle formálnosti situace? Ve skutečnosti byla nebo jsou všechna tato slova regionálně vázaná.

Neznamená to sice, že by se v určité oblasti používalo výhradně jen jedno z nich, ale jsou oblasti, ve kterých je znatelná tendence volit některé z nich častěji.

U trojice slov koukat, dívat, hledět je současná situace podobná té původní nářeční. V Čechách i na Moravě se díváme, ale v Čechách se navíc často i koukáme. Na střední a východní Moravě a v části Slezska navíc i hledíme. Rozdíly se zachovávají i v ustálených spojeních kouká jako vyvoraná myš nebo hledí jak žaba z kyšky.

 

Kde lidé spíše hledí a kde spíše koukají

Kde lidé spíše hledí a kde spíše koukají • Foto https://syd.korpus.cz/

Link

Co děláme, když nás tlačí čas? V severní polovině Čech a také v části Moravy se pospíchá, kdežto v jihozápadní části Čech se častěji chvátá. Na východě Čech se spěchá, což dříve plynule přecházelo ve středomoravské spíchá, které ale dnes slyšíme už jen výjimečně.

V Českém jazykovém atlasu najdeme zaznamenané i další zeměpisné rozdíly u běžně užívaných slov, které však už v dnešní mluvě nejsou tak patrné. Zatímco v severovýchodní polovině Čech a na severní a severozápadní Moravě se říkalo, že je člověk bojácný, v jihozápadní polovině Čech a na jihozápadní a střední Moravě se používalo spíš označení bázlivý.

 

Je bojácný, nebo bázlivý?

Je bojácný, nebo bázlivý? • Foto Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz

Link

Člověku bez pokrývky hlavy se říkalo v severovýchodní polovině Čech vlasatý, v jihozápadní prostovlasý. Když se někomu nechtělo pracovat, byl na většině území Čech prostě líný, ale na jižním okraji lenivý a na Moravě lenošný nebo dokonce shnilý (což se používá dodneška).

Porovnání dalších dvojic slov najdete v aplikaci SyD Českého národního korpusu

Další mapy, které ukazují, jak odlišnou mají lidé tendenci používat obecně známá slova naleznete na webu Reflex.cz. 

 

Komunální volby 2018 se blíží. Aktuální informace i zpravodajství o sestavování politických koalic naleznete zde>>>

Blíží se senátní volby. Aktuální informace a zpravodajství naleznete zde>>>

-1