Na Facebook napsal „dobré ráno.“ Kvůli špatnému překladu si pro něj během pár hodin přišla policie

vkr

Umělá inteligence má zatím k dokonalosti hodně daleko a občas to může skončit pořádným průšvihem. Přesně to se stalo minulý týden na Západním břehu Jordánu, kde dělník po ránu vyvěsil na Facebook svoje selfie u bagru, které doprovodil komentářem „dobré ráno“. Automatický překlad sociální sítě však tento popisek přeložil do hebrejštiny jako „zaútočme“ a z muže tak byl v očích izraelské policie ihned terorista. 

Izraelští policisté si pro svou oběť brzy odpoledne přijeli a i po převezení na policejní služebnu všem zúčastněným chvíli trvalo zjistit, kde se stala chyba, informuje izraelský deník Haaretz.

Facebook chystá velké změny, slovenským médiím srazil počet interakcí až 12násobně

Zbytek textu je pro předplatitele
sinfin.digital