Newsletter

Týdenní přehled nejdůležitějších zpráv
do vaší e-mailové schránky

Newsletter
Přihlásit se k odběru

Druhý ruský doping na hrách je potvrzený. Bobistka Sergejevová byla vyloučená

Druhý ruský doping na hrách je potvrzený. Bobistka Sergejevová byla vyloučená

Ruská bobistka Naděžda Sergejevová byla kvůli dopingu vyloučena a diskvalifikována z olympijských her v Pchjongčchangu. Rozhodla o tom sportovní arbitráž CAS. Třicetiletá pilotka spolu s brzdařkou Anastasií Kočeržovovou přijdou o 12. místo ze závodu dvojbobů.

Sergejevová odevzdala při nedělní mimosoutěžní kontrole pozitivní vzorek na zakázanou látku trimetazidin obsaženou v léku na srdce. Bobistka nejprve provinění odmítla, ale podle prohlášení CAS posléze pochybení uznala. Po curlerovi Alexandru Krušelnickém, který přišel kvůli užití meldonia o bronz ze soutěže smíšených družstev, se stala druhým ruským dopingovým hříšníkem v Koreji.

Pro Rusko jde navíc o velkou komplikaci, protože jeho národní olympijský výbor je kvůli státem organizovanému dopingu na olympiádě v Soči nadále suspendován. Ruští sportovci v Koreji závodí pod neutrální vlajkou a řadě reprezentantů nebyl start v Pchjongčchangu umožněn. Kvůli dvěma dopingovým případům Mezinárodní olympijský výbor odložil na neděli rozhodnutí, zda budou Rusové moci při slavnostním zakončení her pochodovat pod svou vlajkou.

 

Kouká jako vyvoraná myš, nebo hledí jak žaba z kyšky? Mapy ukazují, jak se napříč ČR liší používání slov

Některá slova patří do nářečí nebo jsou pevně spojená s určitým regionem, třeba šufánek (naběračka) či zapackovat (klopýtnout). Co ale třeba slova jako koukat se, dívat se a hledět – máte pocit, že je jen tak volně zaměňujeme nebo volíme třeba podle formálnosti situace? Ve skutečnosti byla nebo jsou všechna tato slova regionálně vázaná.

Neznamená to sice, že by se v určité oblasti používalo výhradně jen jedno z nich, ale jsou oblasti, ve kterých je znatelná tendence volit některé z nich častěji.

U trojice slov koukat, dívat, hledět je současná situace podobná té původní nářeční. V Čechách i na Moravě se díváme, ale v Čechách se navíc často i koukáme. Na střední a východní Moravě a v části Slezska navíc i hledíme. Rozdíly se zachovávají i v ustálených spojeních kouká jako vyvoraná myš nebo hledí jak žaba z kyšky.

 

Kde lidé spíše hledí a kde spíše koukají

Kde lidé spíše hledí a kde spíše koukají • Foto https://syd.korpus.cz/

Link

Co děláme, když nás tlačí čas? V severní polovině Čech a také v části Moravy se pospíchá, kdežto v jihozápadní části Čech se častěji chvátá. Na východě Čech se spěchá, což dříve plynule přecházelo ve středomoravské spíchá, které ale dnes slyšíme už jen výjimečně.

V Českém jazykovém atlasu najdeme zaznamenané i další zeměpisné rozdíly u běžně užívaných slov, které však už v dnešní mluvě nejsou tak patrné. Zatímco v severovýchodní polovině Čech a na severní a severozápadní Moravě se říkalo, že je člověk bojácný, v jihozápadní polovině Čech a na jihozápadní a střední Moravě se používalo spíš označení bázlivý.

 

Je bojácný, nebo bázlivý?

Je bojácný, nebo bázlivý? • Foto Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz

Link

Člověku bez pokrývky hlavy se říkalo v severovýchodní polovině Čech vlasatý, v jihozápadní prostovlasý. Když se někomu nechtělo pracovat, byl na většině území Čech prostě líný, ale na jižním okraji lenivý a na Moravě lenošný nebo dokonce shnilý (což se používá dodneška).

Porovnání dalších dvojic slov najdete v aplikaci SyD Českého národního korpusu

Další mapy, které ukazují, jak odlišnou mají lidé tendenci používat obecně známá slova naleznete na webu Reflex.cz. 

 

Komunální volby 2018 se blíží. Aktuální informace i zpravodajství o sestavování politických koalic naleznete zde>>>

Blíží se senátní volby. Aktuální informace a zpravodajství naleznete zde>>>

-1