Newsletter

Týdenní přehled nejdůležitějších zpráv
do vaší e-mailové schránky

Newsletter
Přihlásit se k odběru

„Zrodila se hvězda.“ Ledecká ovládla přední strany světových médií

„Zrodila se hvězda.“ Ledecká ovládla přední strany světových médií

Vítězství Ester Ledecké v olympijském superobřím slalomu zaujalo média i v zemích, kde se alpskému lyžování moc nevěnují. Zlatá Ledecká plní přední místa ve světových denících i na zpravodajských webech.Vítězství Ester Ledecké v olympijském superobřím slalomu zaujalo média i v zemích, kde se alpskému lyžování moc nevěnují. Zlatá Ledecká plní přední místa ve světových denících i na zpravodajských webech.

Nečekaný úspěch Ledecké rozebírá velká část nejsledovanějších médií v zemích, které měly v závodě své lyžařky, jimž se před startem dávala mnohem větší šance na úspěch než Ledecké. Rakouské deníky většinou zdůrazňují, že o jedinou setinu porazila Annu Veithovou, kterou již komentátoři televize ÖRF označovali za vítězku závodu, než dojela do cíle dvaadvacetiletá Češka. Deník Salzburger Nachrichten její triumf označil za největší lyžařskou senzaci v historii olympiád.

Ledecké se věnuje rovněž značná část německých médií. "Ale pak přišla Ester Ledecká," vystihl web deníku Der Spiegel v titulku svého článku fakt, že po dojezdu všech velkých favoritek nastoupila Češka s číslem 26 a zamíchala pořadím v čele výsledkové listiny, které měla většina odborníků již za neměnné. Die Welt v titulku zdůraznil její nevídanou všestrannost a napsal, že "snowboardistka šokovala lyžařskou elitu".

Italský deník La Stampa přiznal, že Ledecká, která označuje za svůj hlavní sport snowboarding, "zesměšnila lyžařky" včetně všech Italek na startu. List uvedl svůj článek větou "Zrodila se hvězda".

Slovinský web 24ur.com píše o vítězství Ledecké pod titulkem "Senzace na druhou. Ne, na třetí!"

V amerických médiích se české lyžařce dostalo přinejmenším stejné pozornosti jako tamní legendě Lindsey Vonnové, kterou Ledecká rovněž nečekaně pokořila.

"Profesionální snowboardisté závodící na použitých lyžích nevyhrávají zlaté medaile na olympijských lyžařských závodech," napsal list The New York Times v připomínce, že Ledecká závodila na lyžích patřících dříve jiné americké hvězdě Mikaele Shiffrinové. Deník upozorňuje, že Ledecká se chtěla zapsat do historie jako sportovkyně závodící ve dvou různých odvětvích a místo toho má šanci v obou rovnou vyhrát.

Stejně jako hned několik dalších amerických listů uvedl NYT článek popisem Češky nevěřícně stojící v cíli závodu, která zprvu považovala svůj triumf za chybu na výsledkové tabuli.

"Ester Ledecká stála pod kopcem, soustředěně se dívala na výsledkovou tabuli, zatímco její trenéři, tým, rodina - sakra, úplně všichni - propukli v extatický jásot. Ledecká nechápala, proč," popsal sekundy po dojezdu list USA Today.

Její triumf probírají i média v zemích, kde nepatří alpské lyžování ke sledovaným sportům. Britský list The Guardian napsal, že "snowboardistka Ledecká získala šokující zlato na vypůjčených lyžích" a zdůraznil, že dosud nikdy nestála v lyžařském závodu se světovou konkurencí na stupních vítězů.

Češka se dostala i na stránky deníku Irish Times, jehož redaktor napsal, že až dosud se považovala za lepší snowboardistku než lyžařku.

O šokujícím vítězství píšou například i listy The Australian či New Zealand Herald.

 

Kouká jako vyvoraná myš, nebo hledí jak žaba z kyšky? Mapy ukazují, jak se napříč ČR liší používání slov

Některá slova patří do nářečí nebo jsou pevně spojená s určitým regionem, třeba šufánek (naběračka) či zapackovat (klopýtnout). Co ale třeba slova jako koukat se, dívat se a hledět – máte pocit, že je jen tak volně zaměňujeme nebo volíme třeba podle formálnosti situace? Ve skutečnosti byla nebo jsou všechna tato slova regionálně vázaná.

Neznamená to sice, že by se v určité oblasti používalo výhradně jen jedno z nich, ale jsou oblasti, ve kterých je znatelná tendence volit některé z nich častěji.

U trojice slov koukat, dívat, hledět je současná situace podobná té původní nářeční. V Čechách i na Moravě se díváme, ale v Čechách se navíc často i koukáme. Na střední a východní Moravě a v části Slezska navíc i hledíme. Rozdíly se zachovávají i v ustálených spojeních kouká jako vyvoraná myš nebo hledí jak žaba z kyšky.

 

Kde lidé spíše hledí a kde spíše koukají

Kde lidé spíše hledí a kde spíše koukají • Foto https://syd.korpus.cz/

Link

Co děláme, když nás tlačí čas? V severní polovině Čech a také v části Moravy se pospíchá, kdežto v jihozápadní části Čech se častěji chvátá. Na východě Čech se spěchá, což dříve plynule přecházelo ve středomoravské spíchá, které ale dnes slyšíme už jen výjimečně.

V Českém jazykovém atlasu najdeme zaznamenané i další zeměpisné rozdíly u běžně užívaných slov, které však už v dnešní mluvě nejsou tak patrné. Zatímco v severovýchodní polovině Čech a na severní a severozápadní Moravě se říkalo, že je člověk bojácný, v jihozápadní polovině Čech a na jihozápadní a střední Moravě se používalo spíš označení bázlivý.

 

Je bojácný, nebo bázlivý?

Je bojácný, nebo bázlivý? • Foto Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz

Link

Člověku bez pokrývky hlavy se říkalo v severovýchodní polovině Čech vlasatý, v jihozápadní prostovlasý. Když se někomu nechtělo pracovat, byl na většině území Čech prostě líný, ale na jižním okraji lenivý a na Moravě lenošný nebo dokonce shnilý (což se používá dodneška).

Porovnání dalších dvojic slov najdete v aplikaci SyD Českého národního korpusu

Další mapy, které ukazují, jak odlišnou mají lidé tendenci používat obecně známá slova naleznete na webu Reflex.cz. 

 

Komunální volby 2018 se blíží. Aktuální informace i zpravodajství o sestavování politických koalic naleznete zde>>>

-1