Newsletter

Týdenní přehled nejdůležitějších zpráv
do vaší e-mailové schránky

Newsletter
Přihlásit se k odběru

Američanku nechtěli pustit do letadla s křečkem. Musela ho utopit

Američanku nechtěli pustit do letadla s křečkem. Musela ho utopit

Mladá žena z americké Floridy musela na výzvu letištního personálu utratit svého domácího mazlíčka, aby mohla odletět z Miami na naléhavé lékařské vyšetření. Trpasličího křečka musela Belen Aldecoseaová spláchnout do letištního záchodu. Nyní se chce s leteckou společností soudit.

Jednadvacetiletá studentka se podle miamského deníku předem dvakrát telefonicky ujistila, že regionální letecká společnost Spirit Airlines drobná domácí zvířata na palubu svých strojů pouští. Když se ale dostavila na letiště, dozvěděla se, že zvířata do letadla nesmějí.

Personál letiště ji doporučil, aby křečka spláchla do záchodu. Po dlouhém a zoufalém vyjednávání se žena s pláčem podvolila, protože návštěva u lékaře byla neodkladná.

Letecká společnost připustila, že Aldecoseaová dostala od jejího personálu mylnou informaci. Odmítla ale, že by zřízenci doporučili ženě křečka zabít. Americké zákony nezakazují přepravu zvířat, rozhodnutí ale ponechávají na leteckých společnostech. Největší aerolinky jako American Airlines, Delta Airlines nebo United Airlines z bezpečnostních a zdravotních důvodů přepravu zvířat nepovolují.

 

Kouká jako vyvoraná myš, nebo hledí jak žaba z kyšky? Mapy ukazují, jak se napříč ČR liší používání slov

Některá slova patří do nářečí nebo jsou pevně spojená s určitým regionem, třeba šufánek (naběračka) či zapackovat (klopýtnout). Co ale třeba slova jako koukat se, dívat se a hledět – máte pocit, že je jen tak volně zaměňujeme nebo volíme třeba podle formálnosti situace? Ve skutečnosti byla nebo jsou všechna tato slova regionálně vázaná.

Neznamená to sice, že by se v určité oblasti používalo výhradně jen jedno z nich, ale jsou oblasti, ve kterých je znatelná tendence volit některé z nich častěji.

U trojice slov koukat, dívat, hledět je současná situace podobná té původní nářeční. V Čechách i na Moravě se díváme, ale v Čechách se navíc často i koukáme. Na střední a východní Moravě a v části Slezska navíc i hledíme. Rozdíly se zachovávají i v ustálených spojeních kouká jako vyvoraná myš nebo hledí jak žaba z kyšky.

 

Kde lidé spíše hledí a kde spíše koukají

Kde lidé spíše hledí a kde spíše koukají • Foto https://syd.korpus.cz/

Link

Co děláme, když nás tlačí čas? V severní polovině Čech a také v části Moravy se pospíchá, kdežto v jihozápadní části Čech se častěji chvátá. Na východě Čech se spěchá, což dříve plynule přecházelo ve středomoravské spíchá, které ale dnes slyšíme už jen výjimečně.

V Českém jazykovém atlasu najdeme zaznamenané i další zeměpisné rozdíly u běžně užívaných slov, které však už v dnešní mluvě nejsou tak patrné. Zatímco v severovýchodní polovině Čech a na severní a severozápadní Moravě se říkalo, že je člověk bojácný, v jihozápadní polovině Čech a na jihozápadní a střední Moravě se používalo spíš označení bázlivý.

 

Je bojácný, nebo bázlivý?

Je bojácný, nebo bázlivý? • Foto Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz

Link

Člověku bez pokrývky hlavy se říkalo v severovýchodní polovině Čech vlasatý, v jihozápadní prostovlasý. Když se někomu nechtělo pracovat, byl na většině území Čech prostě líný, ale na jižním okraji lenivý a na Moravě lenošný nebo dokonce shnilý (což se používá dodneška).

Porovnání dalších dvojic slov najdete v aplikaci SyD Českého národního korpusu

Další mapy, které ukazují, jak odlišnou mají lidé tendenci používat obecně známá slova naleznete na webu Reflex.cz. 

 

Komunální volby 2018 se blíží. Aktuální informace i zpravodajství o sestavování politických koalic naleznete zde>>>

Blíží se senátní volby. Aktuální informace a zpravodajství naleznete zde>>>

-1