Newsletter

Týdenní přehled nejdůležitějších zpráv
do vaší e-mailové schránky

Newsletter
Přihlásit se k odběru

ZAHRANIČNÍ TISK: Ve Španělsku padá vláda a FED ulevuje bankám

ZAHRANIČNÍ TISK: Ve Španělsku padá vláda a FED ulevuje bankám

Takřka veškerý zahraniční tisk věnuje pozornost obživnutí ukrajinského novináře Arkadije Babčenka. Pozornost poutají ale také méně kontroverzní události. Zatímco ve Španělsku se může dneska rozhodnout o budoucnosti vlády, Jihoameričané se začínají připravovat na blížící se fotbalový šampionát. Za pozornost stojí také iniciativa amerického FEDu, který má v plánu ulehčit život americkým bankám.

El País

El PaisEl Paisautor: http://en.kiosko.net/


Ve Španělsku se otřásá křeslo předsedy vlády. Dnešní El País tvrdí, že první rozhovor Mariana Rajoye s šéfem baskické regionální formace Partido Nacionalista Vasco (PNV) Andoniem Ortuzarem ho nezbavilo nejistoty stran toho, zda ho nechají baskičtí nacionalisté padnout. Podobný scénář hrozí i v v případě, že jim premiér ustoupí a podpoří jejich návrh týkající se cenzury. Poslanci začnou o nedůvěře vládě jednat dnes a podle El Pais bude také už dnes jasněji o její budoucnosti. Penevisté mají totiž oznámit, se ještě postaví na stranu premiéra, anebo zda se přidají k těm opozičním subjektům, které budou hlasovat pro jeho odchod z funkce.

UNO

UNOUNOautor: http://en.kiosko.net/


Fotbalisté Argentiny nevyhráli Mistrovství světa od roku 1986. A to přesto, že ve svém středu mají jednoho z nejlepších a nejtalentovanějších fotbalistů všech dob. Tak jako před každým z posledních šampionátů, i letos si Argetinci kladou otázku, zda Lionel Messi napodobí Diega Maradonu a dovede svůj tým po dvaatřiceti letech k vytouženému titulu. A protože se Mistrovství světa kvapem blíží, začínají se mu věnovat také tamní média.

Dnešní UNO informuje o finální fázi přípravy, za kterou se Argentinci přesouvají do Evropy, konkrétně do Španělska. „Národní tým odjel ve středu v noci do Barcelony, kde zůstane týden předtím, než se střetne v Jeruzalémě s Izraelem a pak dorazí do Ruska, kde se letošní Mistrovství světa koná,“ informuje UNO. Deník si všímá také toho, že se s hráči nepřišel rozloučit pouze „velký dav“ jeho fanoušků, ale také argentinský prezident Mauricio Macri.

New York Times

New York TimesNew York Timesautor: http://en.kiosko.net/


Americká centrální banka přišla s návrhem, jehož ambicí je zmírnit tzv. Volckerovo pravidlo, a tedy ulehčit život bankám. Píše o tom dnešní New York Times s tím, Volckerovo pravidlo bylo reakcí na ekonomickou krizi z roku 2008, kvůli ochraně vkladů klientů zakazovalo bankám finanční spekulace na vlastní účet. Cílem návrhu je ulehčit život jak bankám, tak regulačním orgánům, které na uplatňování pravidla dohlížejí.

Uvolnění pravidel je podle listu součástí koordinovaného úsilí, které probíhá ve Washingtonu. „Velké banky podporované deregulačním programem prezidenta Trumpa a příznivější politickou atmosférou ve Washingtonu, začaly naléhat na změny v několika normách, včetně Volckerova pravidla,“ píše New York Times. Cílem Trumpovy administrativy přitom je, aby bylo snazší si půjčovat peníze, což by mělo přispět k růstu ekonomiky.

Iran Daily

Iran DailyIran Dailyautor: http://en.kiosko.net/


Fotbalový světový šampionát nepoutá pozornost pouze v jižní Americe. Dneska o něm píše také Iran Daily, ostatně iránská reprezentace se na přehlídku těch nejlepších týmů světa kvalifikovala teprve po šesté. Přitom, jak jsme tady psali ba sklonku loňského roku, iránská fotbalová liga je svou kvalitou srovnatelná s některými evropskými.

Iran Daily čtenáře seznamuje s příběhem jednoho z nejtalentovanějších fotbalistů země. Je jím Sardar Azmoun, který už několik let nastupuje právě v ruské lize. Tedy v zemi, kde se letošní šampionát koná. Podle listu přitom může turnaj využít jako odrazový můstek k další kariéře.

„Máme mladé útočníky, kterým patří budoucnost, zejména Sardarovi, protože je opravdu mladý,“ cituje list reprezentačního trenéra a bývalého reprezentanta Iránu Ali Daeíe, který jako hráč působil například v Bayernu Mnichov nebo Hertě Berlín. Írán byl vylosován do skupiny B spolu s Portugalskem, Španělskem a Marokem.

De Telegraaf

TelegraafTelegraafautor: http://en.kiosko.net/

Je to přelomový moment: hiphoper Kedrick Lamar převzal ve středu Pulitzerovu cenu. Poprvé v historii tak prestižní ocenění nešlo za někým, koho lze jednoznačně označit za klasického nebo jazzového muzikanta. Píše o tom Nizozemský De Telegraaf. Lamr cenu obdržel za svou čtvrtou studiovku DAMN, která vyšla v loňském roce. Hodnotící komise označila jeho album za mistrovskou sbírku písní. Deska podle poroty zachycuje složitost moderního amerického života.

Pulitzerova cena je prestižním americkým žurnalistickým a uměleckým oceněním. Jejím zakladatelem je americký novinář maďarského původu Joseph Pulitzer (1847–1911). Cena je udělována již od roku 1917 a v současné době obsahuje 21 kategorií.

 

Kouká jako vyvoraná myš, nebo hledí jak žaba z kyšky? Mapy ukazují, jak se napříč ČR liší používání slov

Některá slova patří do nářečí nebo jsou pevně spojená s určitým regionem, třeba šufánek (naběračka) či zapackovat (klopýtnout). Co ale třeba slova jako koukat se, dívat se a hledět – máte pocit, že je jen tak volně zaměňujeme nebo volíme třeba podle formálnosti situace? Ve skutečnosti byla nebo jsou všechna tato slova regionálně vázaná.

Neznamená to sice, že by se v určité oblasti používalo výhradně jen jedno z nich, ale jsou oblasti, ve kterých je znatelná tendence volit některé z nich častěji.

U trojice slov koukat, dívat, hledět je současná situace podobná té původní nářeční. V Čechách i na Moravě se díváme, ale v Čechách se navíc často i koukáme. Na střední a východní Moravě a v části Slezska navíc i hledíme. Rozdíly se zachovávají i v ustálených spojeních kouká jako vyvoraná myš nebo hledí jak žaba z kyšky.

 

Kde lidé spíše hledí a kde spíše koukají

Kde lidé spíše hledí a kde spíše koukají • Foto https://syd.korpus.cz/

Link

Co děláme, když nás tlačí čas? V severní polovině Čech a také v části Moravy se pospíchá, kdežto v jihozápadní části Čech se častěji chvátá. Na východě Čech se spěchá, což dříve plynule přecházelo ve středomoravské spíchá, které ale dnes slyšíme už jen výjimečně.

V Českém jazykovém atlasu najdeme zaznamenané i další zeměpisné rozdíly u běžně užívaných slov, které však už v dnešní mluvě nejsou tak patrné. Zatímco v severovýchodní polovině Čech a na severní a severozápadní Moravě se říkalo, že je člověk bojácný, v jihozápadní polovině Čech a na jihozápadní a střední Moravě se používalo spíš označení bázlivý.

 

Je bojácný, nebo bázlivý?

Je bojácný, nebo bázlivý? • Foto Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz

Link

Člověku bez pokrývky hlavy se říkalo v severovýchodní polovině Čech vlasatý, v jihozápadní prostovlasý. Když se někomu nechtělo pracovat, byl na většině území Čech prostě líný, ale na jižním okraji lenivý a na Moravě lenošný nebo dokonce shnilý (což se používá dodneška).

Porovnání dalších dvojic slov najdete v aplikaci SyD Českého národního korpusu

Další mapy, které ukazují, jak odlišnou mají lidé tendenci používat obecně známá slova naleznete na webu Reflex.cz. 

 

Komunální volby 2018 se blíží. Aktuální informace i zpravodajství o sestavování politických koalic naleznete zde>>>

-1