GLOSA LADISLAVA NAGYE | Páteční schůzka v Oválné pracovně je probírána ze všech stran, z různých perspektiv se nahlíží na to, kdo v čem selhal. Jedna věc je však neoddiskutovatelná: nemít s sebou tlumočníka byla hrubá diplomatická chyba ukrajinské strany.
Volodymyr Zelenskyj anglicky umí. Je to jeho třetí jazyk, a i když nemluví dokonale, mluví slušně. A je to obdivuhodné.
Přesto tlumočníka měl mít, hned z několika důvodů. Některé jsou symbolické, jiné praktické, což je ale často propojeno. V tlumočení totiž zdaleka nejde jen o přesný převod slov.
To, že anglicky Zelenskyj umí, mohla být nakonec jeho velká výhoda. Rozuměl by totiž tomu, co Trump říká, a tlumočení by de facto nepotřeboval – ale zatímco by tlumočník překládal slova amerického prezidenta, mohl si už rozmýšlet co nejlepší odpověď. V diskusi na nejvyšší úrovni je každá vteřina cenná. Zároveň během tlumočení mohl pozorovat reakce svého protějšku a okolí… a podle toho se zařídit.
Schopný tlumočník by rovněž dokázal předejít nedopatřením. Protože pokud člověk neovládá jazyk dokonale (a nezná kulturní prostředí), mohou být některá slova vnímána jinak, než jak jsou zamýšlena – ne nutně významově, ale kontextově, pocitově.
Výroky mohou znít ostřeji, než jsou míněny, a pokud protějšek není empatický – což v tomto případě nebyl – je na malér zaděláno.
Angličtina je dnes lingua franca, podobně jako bývala latina. Skoro každý ji na nějaké úrovni ovládá.
Ve světě tajných operací je to pro Američany nevýhoda: jim rozumí každý, takovým Číňanům ne. Ve světě diplomatických jednání – pokud jsou vedena v angličtině – je to naopak výhoda. Člověk hovořící rodnou řečí má vždycky navrch. A to se stalo i v pátek.
Ukrajinský prezident byl kvůli jazyku od začátku v nevýhodě. Pro úplnost dodejme, že podobná situace se pár dnů předtím opakovala v opačném gardu: vzdělaný právník, britský premiér Keir Starmer, s dokonalým přízvukem nejlepších britských škol, měl zjevně navrch nad Trumpem, jehož slovní zásoba je značně omezená a jenž má potíž porozumět komplikovanějším vyjádřením – z jejich jednání to bylo patrné.
Mluvit jazykem hostitele může získat cenné body. Například pokud by se Zelenskyj jako mluvčí obracel v připraveném projevu k nějakému publiku. V diskusi před kamerami však tlumočníka měl mít. Možná by pátečnímu fiasku nezabránil, ale pravděpodobně by jej zmírnil.
🔥🗞️ Přidejte si INFO.CZ do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Díky.